Entre Mundos.
Some people are born in one world — and become themselves in another.
Avrupa ile Amerika'yı duygu, kültür ve hareket aracılığıyla birleştiren sembolik bir kapsül.
Kapsül.
Bir Grammy gecesinden ve Super Bowl devre arası gösterisinden doğdu. Bir okyanusu aşan bir aidiyet konuşması.
İki parça. Bir his.
Entre Mundos
neden var.
Bazı koleksiyonlar stratejiyle başlar.
Bu koleksiyon bir duyguyla başladı.
Yıllardır Latin kültürü içimde yaşıyor — salsa, bachata, merengue ve müzik ile sıcaklıkla dolu gecelerde.
İçinde birden fazla dünya taşımanın hissini biliyorum — müziğin ve dilin bir okyanusu geçip yine de ev gibi hissettirdiği anı.
Entre Mundos bu histen doğdu.
Avrupa ile Amerika arasında altın bir köprü. Hareket ile hafıza arasında. Kimlik ile duygu arasında.
Sembol.
Kolye içindeki her detay anlam taşıyor.
Kalp Atışı
Yaşam, aşk, ritim ve duygusal bağın sembolü.
Müzik. Yaşam. Hafıza. Duygu.
Coquí
Porto Riko'ya özgü küçük bir ağaç kurbağası; geceleri söylediği şarkıdan adını alan — co-quí, co-quí.
Adanın sessiz ulusal sembolü, okyanuslar boyunca ses ve hafızada taşınıyor. Evin bazen bir ses olduğunu hatırlatan bir işaret.
Mavi Taş
Dünyalar arasındaki Atlantik. Avrupa bayrağının mavisi — birliği, barışı ve halklar arasındaki açık ufku simgelemek için bir renk seçen bir kıta.
Mesafe. Bağlantı. Umut.
Kırmızı, Beyaz ve Mavi
Porto Riko bayrağının renkleri — ve taşıdıkları her şey.
Mavi: Avrupa ve aramızdaki Atlantik. Beyaz: duygunun saflığı. Kırmızı: kimliğini dünyaya söylemeyi hiç bırakmayan bir kıta. Aralarında akan kalp atışı — çünkü müzik, biz geçmeden çok önce suyu aşar.
Kolye ne
taşıyor.
Her parça, başka kimsenin görmeyeceği bir kelime taşıyor.
Her Entre Mundos kolyesinin arkasında küçük bir yazı var — bakmazsanız fark etmeyebilirsiniz.
Her parçada farklı. Ve hiçbir zaman taşıyan kişi tarafından seçilmemiş.
İspanyolca, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, Lehçe veya Türkçe olabilir — bu kapsülün birleştirdiği diller.
Hangi kelimelerin seni bulduğu, parçanın bir parçası.
Çünkü taşıdığımız en kişisel şeyler, çoğunlukla hiç göstermediğimiz şeylerdir.
Niyetle
taşınıyor.
Gururlu bir Avrupalı kadın — açık fikirli, karşılaştığı her kültüre karşı empatiyle dolu. Çünkü Seul'de, Lagos'ta, Varşova'da, Paris'te — biri tam olarak her kelimenin ne anlama geldiğini bilmeden onun şarkılarını söylüyor. Ama yine de her birini hissediyor. Kültürün seyahat ettiğindeki mucizesi bu.
Çünkü gerçek kültür tam da bunu yapar. Evde kalmaz. Okyanusları aşar, hiç gönderilmediği yerlere ulaşır ve yabancıların kendi dilleri olmayan bir dilde birlikte şarkı söylemesini sağlar — ve bir an için bu dilin hep öyle olduğunu hissettirir.
Kültürünü dünyaya taşıyor. Biz onu ona geri taşıyoruz. Entre Mundos kapsülü bu alışveriş için yapıldı. Ve aidiyet üzerine konuşan birinin kalabalığa bakıp görmesi için taşınan o sessiz umut: anladık. Buradayız.
un solo corazón."
Taşınabilir hafıza
nesneleri.
İçinde birden fazla dünya taşıyanlar için mücevher. Her parça yazılı. Her parça eşsiz. Başka hiçbir şey tam doğru olmadığı için seçildi.
Dünyalar arasında taşınıyor.
Müzik, hareket ve bağlantı aracılığıyla paylaşılan anların, duyguların ve hikayelerin bir koleksiyonu.