Entre Mundos.
Some people are born in one world — and become themselves in another.
كبسولة رمزية تربط بين أوروبا وأمريكا من خلال العاطفة والثقافة والحركة.
الكبسولة.
وُلد من ليلة جوائز جرامي وعرض استراحة نصف الوقت في السوبر بول. خطاب عن الانتماء عبر محيطًا.
قطعتان. شعور واحد.
لماذا Entre Mundos
موجود.
تبدأ بعض المجموعات بالاستراتيجية.
بدأ هذا الشعور بالعاطفة.
لسنوات، عاشت الثقافة اللاتينية في داخلي — من خلال السالسا، الباتشاتا، الميرينغي، وليالي مليئة بالموسيقى والدفء.
أعرف شعور حمل أكثر من عالم بداخلك — كيف تعبر الموسيقى واللغة محيطًا ولا تزال تشعر وكأنها وطن.
وُلدت Entre Mundos من ذلك الشعور.
جسر من الذهب بين أوروبا وأمريكا. بين الحركة والذاكرة. بين الهوية والعاطفة.
الرمز.
كل تفصيل داخل القلادة يحمل معنى.
نبض القلب
رمز الحياة، الحب، الإيقاع والاتصال العاطفي.
الموسيقى. الحياة. الذاكرة. العاطفة.
الكوكي
ضفدع شجرة صغير موطنه بورتو ريكو، سُمي نسبةً للأغنية التي يغنيها في الليل — co-quí, co-quí.
الرمز الوطني الهادئ للجزيرة، يُحمل في الصوت والذاكرة عبر المحيطات. تذكير بأن الوطن أحيانًا يكون صوتًا.
الحجر الأزرق
الأطلسي بين العوالم. الأزرق في علم أوروبا — قارة اختارت لونًا ليمثل الوحدة والسلام والأفق المفتوح بين الشعوب.
المسافة. الاتصال. الأمل.
الأحمر والأبيض والأزرق
ألوان علم بورتو ريكو — وكل ما تحمله من معانٍ.
الأزرق: أوروبا، والمحيط الأطلسي بيننا. الأبيض: نقاء العاطفة. الأحمر: قارة لم تتوقف أبدًا عن غناء هويتها للعالم. نبض القلب الذي يجري بينهما — لأن الموسيقى تعبر الماء قبل أن نعبر نحن.
ما يحمله القلادة
كل قطعة تحمل كلمة لن يراها أحد غيرك.
على ظهر كل قلادة من Entre Mundos نقش صغير — من السهل تفويته إلا إذا نظرت بعناية.
مختلف في كل قطعة. ولم يتم اختياره أبدًا من قبل المرتدي.
قد تكون بالإسبانية أو الإنجليزية أو الفرنسية أو الألمانية أو الإيطالية أو البرتغالية أو البولندية أو التركية — اللغات التي تربطها هذه الكبسولة.
الكلمات التي تجدها هي جزء من القطعة.
لأن أكثر الأشياء شخصية التي نحملها غالبًا ما تكون تلك التي لا نظهرها أبدًا.
يُرتدى
بقصد.
امرأة أوروبية فخورة — منفتحة الذهن، مليئة بالتعاطف مع كل ثقافة تلتقي بها. لأنه في مكان ما في سيول، في لاغوس، في وارسو، في باريس — هناك من يغني أغانيه دون أن يعرف بالضبط معنى كل كلمة. ومع ذلك، يشعر بكل واحدة منها. هذه هي معجزة الثقافة عندما تسافر.
لأن هذا هو ما تفعله الثقافة عندما تكون حقيقية. فهي لا تبقى في المنزل. تسافر عبر المحيطات، تهبط في أماكن لم تُرسل إليها قط، وتجعل الغرباء يغنون معًا بلغة ليست لغتهم — ويشعرون، للحظة، وكأنها كانت دائمًا لغتهم.
يحمل ثقافته إلى العالم. ونحن نحملها إليه. تم صنع كبسولة Entre Mundos من أجل هذا التبادل. ومن أجل الأمل الهادئ بأن شخصًا يتحدث عن الانتماء قد ينظر إلى الحشد ويرى: لقد فهمنا. نحن هنا.
un solo corazón."
أشياء قابلة للارتداء
للحفاظ على الذكريات.
مجوهرات لأولئك الذين يحملون أكثر من عالم داخلهم. كل قطعة منقوشة. كل قطعة فريدة. مختارة لأن لا شيء آخر كان مناسبًا تمامًا.
محمول بين العوالم.
مجموعة من اللحظات والمشاعر والقصص التي تُشارك من خلال الموسيقى والحركة والتواصل.